Protéger les mineurs, contrôler les migrants Enjeux émotionnels et moraux des comparutions de mineurs enfermés aux frontières devant le Juge des libertés et de la détention
Nicolas FISCHER
pp. 689-717
Les mineurs étrangers isolés arrêtés aux frontières françaises sont aujourd’hui enfermés dans les Zones d’attente pour personnes en instance des espaces aéroportuaires, mais ils comparaissent ensuite devant un Juge des libertés et de la détention qui décide de leur maintien ou de leur libération sur le territoire. En combinant des observations d’audiences et des entretiens réalisés avec leurs acteurs, cette contribution décrit l’ordre émotionnel et moral autour duquel s’organisent localement ces comparutions. Traversées par une tension entre deux représentations des mineurs (vulnérables et à protéger, ou migrants irréguliers à réprimer), elles se caractérisent tout d’abord par « l’ancrage compassionnel » des débats, supposant un accord général sur les égards à témoigner aux jeunes justiciables. Mais l’enquête met également en évidence la circulation des valeurs et des qualifications morales que cet ancrage autorise – une mesure apparemment répressive pouvant ainsi être paradoxalement valorisée comme une mesure de protection dans certaines circonstances.
Schutz der Minderjährigen, Kontrolle der Migranten. Gefühls- und Moraleinwirkung bei gerichtlicher Vorladung von an den Grenzen festgenommenen Minderjährigen
Die einzelnen ausländischen, an den französischen Grenzen festgenommenen Minderjährigen werden heutzutage in Wartebereichen der Flughäfen eingeschlossen. Sie werden anschließend einem Juge des libertés et de la détention [Richter für Freiheit und Haft] vorgeführt, der entscheidet, ob sie in Haft bleiben oder auf französischem Boden frei sind. Gestützt auf zusammengestellte Beobachtungen bei Gerichtssitzungen und Gesprächen mit Gerichtsaktoren beschreibt dieser Aufsatz die emotionelle und moralische Ordnung, unter der die örtlichen Gerichtsvorladungen ablaufen. Diese Verfahren unterliegen Spannungen zwischen zwei Vorstellungen zu Minderjährigen (wehrlos mit Anspruch auf Schutz oder rechtswidriger Migrant mit Ausweisungsberechtigung) und zeichnen sich zunächst durch eine « Mitleidseinstellung » in den Debatten aus, in denen ein allgemeines Einvernehmen zur Rücksicht für den jungen Rechtsübertreter herrscht. Unsere Untersuchung zeigt jedoch ebenfalls Werte und moralische Einstellungen, die eine solche Einstellung rechtfertigen, d.h. eine offensichtliche repressive Maßnahme kann somit paradoxerweise als Schutzmaßnahme unter bestimmten Umständen gewertet werden.
Proteger a los menores, controlar a los emigrantes. Beneficios emocionales y morales de las comparaciones de menores detenidos en las fronteras frente al juez de las libertades y de la detención
Los menores extranjeros aislados detenidos actualmente en las fronteras francesas son encarcelados en los espacios de las zonas de espera para personas en instancia en los aeropuertos, pero ellos comparecen de inmediato ante el juez de libertades y de la detención, él es quien decide de su mantenimiento en detención o de su liberación sobre el territorio. Combinando las observaciones de las audiencias y las entrevistas realizadas con los protagonistas, esta contribución describe el orden emocional y moral en torno al cual se organizan localmente estas comparaciones. Atravesadas por una tensión entre dos representaciones de los menores (vulnerables y a proteger, o emigrantes irregulares a reprimir) se caracterizan primero por el « anclage compasional » en los debates suponiendo un acuerdo general sobre las consideraciones a testimoniar a los jóvenes justiciables. Aunque la encuesta pone igualmente en evidencia la circulación de los valores y las calificaciones morales que ese anclage autoriza- una medida aparentemente represiva pudiendo ser así paradójicamente valorizada como una medida de protección en ciertas circunstancias.
|